|
Booksplendour









|
|
Čapek's R.U.R.
by Voyen Koreis
From the Introduction and Translation Notes to the new English translation of the two plays by Čapek - R.U.R
(Rossum's Universal Robots) and The Robber, issued in 2008 by Booksplendour
Publishing
|

|
Čapek
began to work on what has turned out to be his most successful play,
R.U.R., in 1920, and the play was published in the same year.
The play had its first performance on the 2nd January
1921 as an amateur production. The amateur theatrical society
“Klicpera” in Hradec Králové, where Čapek
went to the high school, had the author’s permission to stage the
play on this date, with the premiere at the National Theatre in
Prague originally scheduled for an earlier date in December 1920.
However, the Prague production was delayed, and a letter was sent to
the amateurs in the provincial town asking them to also postpone the
performance. The locals nevertheless ignored it, and regardless of
consequences (in the end they were heavily fined by the national
body) they seized upon their opportunity to stage the world premiere
of the play, which even then was expected to be a success. And
success it was! Still in the same year of 1921, R.U.R. was performed
in Germany, and in the following year it was produced in Warsaw,
Belgrade, New York and several other major cities. By the time of
its London premiere in 1923, the play had already been translated
into thirty languages. |
From the London review, 1923
R.U.R. not only made Čapek internationally
famous; it has also made him in a certain sense immortal. This is so
because of what may be the 20th century’s most significant
addition to the dictionaries, the word “Robot”, appears here for the
first time. It stares on us even from the play’s subtitle – Rossum’s
Universal Robots, and is repeated throughout the play. As Karel Čapek
later admitted, the true inventor of the word “Robot” was his brother
Josef. Karel Čapek originally wanted to call
the artificial creatures “labors”, a version of the Latin word for
labour, but did not like it much, so he consulted his brother Josef, who
suggested robots. Just as well he did - imagine our modern world full or
“labors”. It would not sound right, would it?
The word “robot” is
derived from the Czech “robota”,
meaning serf labour, or drudgery. Robota as
such was outlawed in Bohemia as late as 1848, which means that in Čapek’s time there would still have been people
around who remembered having to work compulsorily on the property of the
local feudal lord. In the past centuries, recurrently there were uprisings
of the serfs, which no doubt gave some of the ideas to the author. Another
source of inspiration would inevitably have been the medieval legend of
the Golem, the creation of the Prague rabbi Levi, a creature made of clay
and animated by a Kabbalistic formula. Čapek (a Catholic, but demonstrably also a Freemason)
denied that he had the Golem legend on his conscious mind when writing the
play, but the Golem is such a strong archetype, and the legend is tied to
the city where Čapek had spent most of his working life, which makes
it hard to believe that there would not have been any influence, at least
on the unconscious part of the author’s mind. Like the Golem (and also
the Frankenstein monster), the Robots are created by a single man, an
eccentric genius, and the formula he uses to make them come alive remains
largely obscure, only outlined in the most general way. Old Rossum (from
the Czech rozum,
reason, intellect) is fanatical in his atheism. Čapek was a believer. The race of soulless creatures
must die out, unless they acquire a soul.
 |
In Čapek's
time, the literary style he used was known as Utopia.
R.U.R., particularly in
its dramatic concluding stages, still comes much closer to the
Gothic horror of Mary Shelley, than to science fiction, where some
of the modern critics tend to slot Čapek.
This author, as has H. G. Wells (whom Čapek
knew personally) before
him, and together with the next generation of writers that includes
George Orwell, Aldous Huxley, and several others, uses the utopian
theme chiefly to aid his literary aims, and to make some substantive
commentaries on the state of society. Today, nearly a century after
its original publication, R.U.R. has withstood the test of time. The
Robots‘ revolt and its consequences could for instance now be seen
as a warning against giving the scientists a free hand in the
pursuit of genetic research. The R.U.R. managers and scientists too,
at every opportunity stress that their noble aims are designed to
benefit mankind, but somewhere down the line perhaps there might be
a heavy price to pay.
Left - Alquist in the original Prague
production |
|